Prevod od "ali iz" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali iz" u rečenicama:

Iz daljine lièiš na slikara, ali iz blizine nema tu nièega.
De longe você parece um pintor. Mas de perto deixa muito a desejar.
Nema imena, ali iz Kemden Tauna je.
Não tem nome, mas vem de Camden Town.
Trebalo je sinoæ da idem sa damom šerifom, ali iz nekog razloga je htela da saèeka.
Eu ia ontem à noite com a moça policial. Por alguma razão, ela quis esperar.
Ali iz straha za svoju nevinost, ona odlazi pred njega obuèena kao deèak.
Mas, temendo por sua virtude... se apresenta como um menino.
Ali iz nekog razloga, oseæala sam se sretnom.
Mas por alguma razão, eu estava feliz.
Galaranci nisu usavršili tehnologiju usaðivanja seæanja do široke upotrebe, ali iz iskustva pukovnika Mièela, zvuèi da su na dobrom putu.
Os Gelaranos não aperfeiçoaram a tecnologia de implante de memória ao ponto de a aplicarmos freqüentemente, mas pela experiência do Coronel Mitchell parece que eles estão no caminho certo.
Zvuèi kao da je lako, ali iz nekog razloga nije.
Parece fácil, mas por algum motivo não é.
Felicia je strašna, ali iz tvoje izjave se jasno da naslutiti da se tebi dopada.
Certo. A Felicia é sensacional, mas... o depoimento óbvio para se fazer aqui é o fato de que você gosta dela.
Ali iz iskustva znam da gdje je jedan tu ih dolazi još.
Mas minha experiência é que, com uma, virão muitos.
Zapravo bi trebalo da tražim posao, ali... ali iz nekog razloga sam danas došla na plažu.
Eu deveria estar procurando emprego, mas... por alguma razão, senti vontade de vir à praia hoje.
Ali iz straha od oca, zbog Hitlera Qureshi-a, nikad nije poslao pismo!
Mas ficou com medo do pai e nunca mandou a carta.
Ali, iz nekog razloga, mali riboliki sisari, delfini i morski prasici, nisu zasticeni.
Mas, por alguma razão, pequenos cetáceos, golfinhos e botos não são protegidos.
Ali iz nekog uvrnutog razloga, imam oseæaj da je tvoj muž pomalo bolesno pedantan.
Mas por alguma estranha razão, tenho a sensação que seu marido é maníaco por organização.
Ja nikad ne bi pokušavao da pokrenem rat, ali iz razloga kojeg je deèko opisao, za takvo kršenje mira, naravno da bi se borio.
Nunca aconselharia uma entrada apressada e às cegas na guerra. Mas, é claro, como a que o garoto descreveu. Pela violação da paz, tão cega, tão poderosa, é claro que lutarei.
Znala sam da on nije Latino, ali iz nekog razloga, svi ovi sumnjivi poslovi su me navukli na to da govorim kao Carlito.
Eu sabia que ele não era Latino, mas por algum motivo toda essa negociação clandestina me fez começar a falar como Carlito.
Ali, iz nekog razloga... Ovog puta je bilo drugačije.
Mas, por alguma razão, desta vez foi diferente.
Ja ne mogu govoriti u ime Gospodnje, ali iz moga iskustva... da će on govoriti svakome tko želi slušati.
Não posso falar pelo Senhor, mas pela minha experiência Ele vai falar com quem quiser ouvir.
Ali iz nekog razloga, neke nemoguæe kosmièke šale, zaglavila sam ovde.
Mas, por alguma razão... alguma piada cósmica inimaginável... estou presa aqui.
Ali, iz radoznalosti, kako æu je vratiti.
Mas, só de curiosidade, qual seria um jeito?
Ali, iz nekog razloga, svi žele da ti spasu život, što je neverovatno iritirajuæe, ali te èini savršenim taocem.
Mas por algum motivo, todos parecem querer desesperadamente salvá-la. O que é incrivelmente chato, mas faz de você a refém perfeita.
Ali iz razloga što govore kroz mnoge vrste pod "uzdama", poput nas, naši ugnjetavaèi moraju èuvati svoje planove u tajnosti.
Por se comunicarem por meio de espécies com arreios, como nós, nossos opressores precisam manter seus planos em segredo. Não vejo como isso tenha algo a ver conosco.
Ali iz nekog razloga, ne verujem ti kad si u blizini metilamina.
Mas, por algum motivo... não confio em você sozinho com a metilamina.
Mislio sam da æu biti sreæniji kada budem vodio Klausa u smrt, ali iz nekog razloga oseæam krivicu.
Pensei que ficaria feliz vendo Klaus ser conduzido ao massacre. Mas por alguma razão, eu me sinto meio... Culpado.
Rana je zarasla, groznice više nema, ali iz nekog èudno razloga, imam neko peckanje u leðima.
A ferida sarou e a febre baixou, mas por alguma razão estranha... Eu tenho essa sensação irritante nas minhas costas.
Ali iz nekog razloga su mrzeli ukus limuna-limeta.
Mas por algum motivo, eles odiavam o de sabor limão.
Znate, ali iz konteksta, ako drugi ljudi čuli o tome, to može biti pogrešno shvaćeno.
Sabe, mas fora de contexto, se outras pessoas souberem, pode ser mal entendido.
Znate... bila je tiha, ali iz nekog razloga, hteo sam da joj kažem te stvari.
Você sabe... Ela ficou em silêncio, por alguma razão, Eu queria dizer-lhe coisas.
Planirali smo otvaranje za Maj. Ali iz Kontrole resursa su insistirali na veæem zidu.
Planejamos abrir em maio, mas a Contenção de Ativos requer a construção de paredes mais altas.
Jeste, ali iz zatvora se lako pobegne.
Sim, mas prisões são fáceis de escapar.
Stvorili smo V-sistem da bi svako imao neko zaduženje, ali iz toga nema izlaza.
Criamos o sistema V para todos terem um trabalho a fazer. Mas eles não têm saída.
Bez uvrede, ljubavi, ali iz onoga što sam èuo, ne izvlaèiš baš najbolje iz Sare sad, zar ne?
Sem ofender, amor, mas pelo que soube, você não está trazendo o melhor da Sara, não é?
Ljudi imaju psihološke potrebe da pronaðu super zlikovca, ali iz mog iskustva, realnost je mnogo više komplikovana.
As pessoas têm uma necessidade psicológica de achar um super vilão, mas pela minha experiência, a realidade é mais complicada.
Ne, ali iz tog razloga sam ti trebao reæi ranije.
Não, mas acho que por isso eu devia ter contado a verdade.
Džeferson i ja smo telepatski povezani, ali iz nekog razloga, ne mogu da uspostavim kontakt.
Jefferson e eu, como sabe, compartilhamos conexão psíquica, mas, por algum motivo inexplicável, não consigo alcançá-lo.
Ali iz meni nejasnih razloga, više ne želite da budete spona.
Agora, por razões que desconheço, você não quer mais ser uma ponte.
Ovi grafikoni privlače pažnju, talasasti su, ali iz perspektive čoveka oni zapravo i nisu od neke koristi.
Esses gráficos são convincentes, são ondulantes, mas, da perspectiva humana, eles, de fato, não são muito úteis.
Ali iz nekog razloga ako neko sprovede 10 studija, ali objavi samo pet koje su dale rezultat koji su želeli, ne smatramo da je to istraživački prestup.
E ainda, por algum motivo, se alguém realizar 10 estudos, mas só publicarem os 5 que possuem o resultado esperado, não consideramos que isso é erro de pesquisa.
To je velika cifra, ali iz drugog ugla, to je manje od dva procenta sume koju godišnje trošimo na plate nastavnika.
Bem, é um número grande, mas para colocá-lo em perspectiva, é menos de 2% do que gastamos todo ano com salários de professores.
Ali iz svog posla znam koliko je fikcije već prisutno tu.
Mas sei, por causa do meu trabalho, o quanto de ficção já está embutida nisso tudo.
Ali iz te oblasti, poruka se preliva u strukturu nazvanu amigdala, u limbičkom sistemu, emotivnoj srži mozga, a ta struktura, po imenu amigdala, procenjuje emotivni značaj onoga u šta gledate.
Mas dessa área a mensagem segue para uma estrutura chamada amígdala no sistema límbico, o centro emocional do cérebro, e esta estrutura, a amígdala, avalia o significado emocional do que você está olhando
Ali iz našeg iskustva, zapravo imamo šansu da u tome uspemo.
mas, em nossa experiência, apresentamos uma possibilidade de fazer funcionar.
Ali iz nekog razloga, to je u redu, kada su siromašni u pitanju.
E ainda assim, por alguma razão, isto é normal para as pessoas pobres.
Recimo da ste na Menhetnu, u Central Parku, što i nije važno sada, ali iz vaše tačke gledišta kabl izgleda jednodimenziono, ali i vi i ja znamo da on ima neku debljinu.
É Manhattan. Você está no Central Park -- isso é meio irrelevante -- mas o cabo parece ter apenas uma dimensão de um ponto de vista distante, mas vocês e eu, todos sabemos que ele tem que ter certa espessura.
Danas ću, doduše, pričati o drugom čudnom izvrtanju Darvinove teorije, koje je na prvi pogled, jednako zagonetno, ali iz mnogo razloga jednako važno.
Hoje, porém, eu vou falar sobre outra inversão de raciocínio de Darwin, a qual é igualmente intrigante de início, mas de certa forma tão importante quanto.
Ali iz nekog razloga, kad se radi o mentalnom svetu, kad pravimo stvari kao što su zdravstveni sistem ili penzionisanje ili berze, nekako zaboravimo ideju da smo ograničeni.
Mas por alguma razão, quando se trata do mundo mental, quando projetamos coisas como planos de saúde e aposentadoria e mercado de ações, de alguma forma nos esquecemos que somos limitados.
(smeh) Ali iz japanske perspektive, njihova je dužnost da zaštite one koji ne znaju - (smeh) u ovom slučaju, neukog stranca, od pravljenja pogrešnog izbora.
(Risadas) Mas pela perspectiva japonesa, é dever deles proteger aqueles que não sabem -- (Risadas) neste caso, a gaijin ignorante -- de fazer a escolha errada.
ali iz toga ne sledi da je previše izbora bolje nego malo izbora.
mas não significa que mais escolha é melhor que alguma escolha.
0.98277807235718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?